mybatis,hibernate有什么区别 csdn
229 2023-08-07 04:55:19
你好!
Scientists, on the other hand, Hawking writes, know (that )their job is never finished and that even the best theory can turn out to be wrong.
Hawking writes是整个句子的主语和谓语,Hawking是人名,可以这样认为:
Hawking writes:“Scientists, on the other hand,know that their job is never finished and that even the best theory can turn out to be wrong.”引号里的是这个句子的宾语,是Hawking说的话。
下面我们来分析这整个的宾语:其中,scientists是主语,know是谓语,that their job is never finished 和that even the best theory can turn out to be wrong是主语scientists的宾语从句。当有一个谓语动词后有两个宾语从句时,第一个that可省,所以我把that加了括号。on the other hand是插入语。
希望能对你有所帮助,有什么疑难可以给我发信息。
acclaime和compliment和praise的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、acclaime:欢呼。
2、compliment:赞扬,称赞。
3、praise:表扬,赞扬。
二、用法不同
1、acclaime:acclaim的基本意思是“称赞”“向…欢呼,为…喝彩”,指对某人或某事物当众给予高度评价或大声喊好,以表示赞美或赏识。acclaim通常不用于被动结构。
2、compliment:compliment侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。表示“称赞”,强调客气和礼貌,有时含有恭维的意思。
3、praise:praise的基本意思是“称赞,赞赏,赞美,颂扬,崇拜”,可用于人,也可用于对某项成就的赞扬或上级对下级的赞许,还可表示对神的敬重或虚伪的吹捧。
三、侧重点不同
1、acclaime:Acclaime则更富有情绪化一点。更接近与喝彩或唯某人欢呼。
2、compliment:是以口头或书面的形式给某人美言几句。
3、praise:是以口头或书面的形式向某人表达敬意。
With the compliments of the season直译过来为”本季的赞美“.
compliment
[英][ˈkɒmplɪmənt][美][ˈkɑ:mplɪmənt]
n.恭维; 敬意; 道贺,贺词; 致意;
vt.称赞; 向…道贺; 向…致意;
第三人称单数:compliments
复数:compliments
现在进行时:complimenting
过去式:complimented
过去分词:complimented
例句:
1、Firstly I compliment you on most of your excellent Spring issue of ’Triangle’.
首先,让我来夸几句,你们《三角迷踪》春季号的大部分内容都非常精彩。
2、We consider it a compliment to be called ’conservative’.
我们认为被称作“保守分子”是对我们的一种赞赏。
2、It’s obvious he’s worried about us and I’m taking it as a compliment.
显然他担心我们,我把这当做一种赞美。
complimented
v. 表扬,恭维( compliment的过去式和过去分词 )
[例句]Good work should be rightfully appreciated and complimented.
好的工作应该受到赞赏和表扬。
1. carrying... shoulder现在分词作伴随状语
2. folk song in mouth只是个短语,独立主格的形式和完整的句子差不多,只不过动词形式不一样
praise,applaud,commend,compliment这些动词均有“赞扬、表扬、称赞”之意。
普通用词,指用语言或其它方式表示夸奖、赞扬。
用作及物动词(vt.)
例句:The teacher praised her for her courage.老师赞扬了她的勇气。
用作名词(n.)
例句:He deserves all the praise and worship.他值得我们一切的赞美和崇拜。
指出色的表演或高尚的行为等得到同声赞许、大声叫好或热烈鼓掌。
用作不及物动词(vi.)
例句:He leaped to his feet and began to applaud.他跳起来开始鼓掌。
用作及物动词(vt.)
例句:Should I applaud my husband or chastise him?我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
正式用词,指对具体功绩或成就等表示称赞或嘉奖。
用作动词(v.)
例句:I should like to commend this method to you.我想向您推荐这一方法。
侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。
用作名词(n.)
例句:I was embarrassed by their compliment.对他们的称赞我感到很不安。
用作及物动词(vt.)
例句:He complimented her on her new dress without even looking at it.他连看都没看一眼,就称颂她的新衣服。