古代人记录用我们现在所说的文言文但他们交流时用什么

古代人在日常交流中使用类似于我们现在口语的语言,写文章时只用文言文,以示博学,与没读过书的普通人不同。

文言文:指以古代汉语为基础,在“五四”以前流行的中国书面语言。

文言文:用文言文写的文章。

因此,显而易见,文言文是区别于白话文的古代汉语的书面语。这里强调的是书面语,只用于书写,不用于口头交流。古人的口语(白话文)变成了另一个体系,和文言文不太一样,和我们今天用的口语差不多。比如《孔雀东南飞》是南北朝时期流行的一首民歌,所以它的语言非常接近当时的口语。请看第一句:孔雀东南飞,流连五里。这句话比较简单,虽然和今天的口语不太一样,但是不大。这可以体现英语口语的特点。此外,除了《红楼梦》,四大名著的其他三部小说都是以民间故事或说书人的说书人为题材,其语言特点也带有一定的口语化性质,也就是我们所说的“半文半白”。五四以后直接用口语书写,其书面语和口语基本一致,所以可以判断中国近代的口语和我们今天的口语差不多,还是解放前的口语。

免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。
相关文章
返回顶部