Google首次将神经网络技术成功应用于翻译产品,上线后翻译质量显著提升。而媒体报道中的标题错误率却降低了60%”,有些语言甚至高达85%”。事实上,微软、百度等大公司之前也在翻译产品中使用过神经网络技术,但并没有引起很大的传播。陈质枫认为,常规文本,比如医学论文,比如时事新闻,更注重信息的传达,修辞或情感上的传达可以弱化。机器翻译可以帮助你快速获取信息,这是目前机器翻译对人类的主要帮助。"